Conselho Missionário Paroquial – COMIPA
Curso de Mariologia



 

Parte1: Fundamentação Bíblica – Antigo Testamento

 

Módulo 1: O PROTOEVANGELHO (Gn 3,15)

 

         O Antigo Testamento não fala explicitamente sobre Maria Santíssima. Alguns de seus textos, porém, ao tratar do Messias, referem-se à Mãe do Messias. Tais são as passagens de Gn 3,15 (o Protoevangelho ou o primeiro anúncio da Boa-Nova), Is 7,14 (a profecia do Emanuel), Mq 5,13 (a referência à parturiente).

 

         Outros textos do antigo Testamento são vistos pela tradição como ecos antecipados do papel que Maria SS. Desempenhou na História da Salvação: assim os que falam de uma maternidade maravilhosa.

 

·        Gn 18, 1-15; Isaque nasceu de mãe estéril;

·        Gn 25,21; Esaú e Jacó igualmente;

·        Gn 30, 22-24; José igualmente;

·        Jz 13, 1-24; Sansão igualmente;

·        1 Sm 1, 1-28;Samuel igualmente.

 

Também as grandes mulheres do antigo testamento, como Judite e Éster, são tidas como figuras de Maria SS.

 

Limitar-nos-emos ao estudo dos textos que, numa exegese sóbria e cientifica, levam a descobrir a Mãe do messias predita pelos Profetas.

 

 

Lição 1: O Protoevangelho (Gn 3,15)

 

 Depois do pecado, o Senhor não quis abandonar os primeiros pais, mas logo

lhes fez a promessa de restauração da aliança violada, anunciando-lhes pela primeira vez (e de maneira ainda pouco distinta) a vitória do salvador sobre o Tentador e o pecado. Eis o que se lê em Gn 3, 1, onde  Deus fala à serpente (O Sedutor):

        

“Porei inimizade entre ti e a mulher, entre tua descendência e a descendência

 da mulher. E ela (a descendência da mulher) te atingirá a cabeça. E tu lhe atingirás o calcanhar”.

 

Este versículo presta-se a mais de uma interpretação. Vamos analisa-lo por partes:

 

1) - O verbo hebraico é o mesmo (suph) em 3, 15c e 3, 15d; daí traduzirmos,

com a Bíblia Ecumênica, por atingirá e atingirás. Embora tanto a descendência da mulher quanto à serpente atinja (= ataque) o adversário respectivo, há superioridade para aquela, pois ferir a cabeça é mais grave do que ferir o calcanhar.

 

          2) – O sujeito que fere a cabeça da serpente, conforme o original hebraico, não é feminino, mas masculino (hu = ele). Isto quer dizer que não a mulher, mas o rebento da mulher vencerá a serpente.

 

         3) Pergunta-se agora: Quem é essa mulher?

             E qual será sua descendência?

 

         No contexto de Gn 3 só há uma mulher: aquela que com Adão pecou. Em conseqüência, o texto tomado ao pe da letra (como um judeu o entendia ou ainda o entende) se refere à Eva. Quanto à descendência da mulher, seriam todos os homens fiéis a Deus através dos tempos. Deverão travar batalha contra o Sedutor e seus seguidores, cabendo a vitória final à linhagem dos bons. – Tal é o sentido estritamente literal do texto bíblico ou aquilo que se deduz de uma primeira leitura do mesmo.

 

         4)- A hermenêutica bíblica reconhece, em alguns casos, além do sentido literal estrito, o sentido literal pleno. Isto implica que as palavras do autor sagrado podem ter um sentido decorrente da própria letra, mas não percebido pelo autor humano; Deus, porém, que é o autor principal e supremo da Escritura Sagrada, terá intencionado esse ulterior significada da letra. É preciso não esquecer que a Bíblia, tendo Deus como Autor principal, deve ser considerada como um só discurso ou uma só mensagem que se vai explicitando ao poucos; daí a necessidade de se compararem os textos bíblicos entre si; os mais antigos prenunciam os mais recentes e os mais recentes ilustram e revelam plenamente o sentido dos mais antigos.

 

         5)- Aplicando este principio a Gn 3, 15, pode-se dizer que o descendente da mulher que concretamente pisou na cabeça da serpente ou do Tentador, foi o messias Jesus. E a mãe desse senhor vitorioso foi Maria SS. Por conseguinte, o sentido literal pleno (ou o sentido que decorre da letra plenamente entendida) aponta Maria e Jesus Cristo como os protagonistas da luta decisiva contra a serpente e os agentes da vitória sobre a mesma. Com outras palavras: Eva (=Mãe da vida, em hebraico) de Gn 3, 15 inicia uma tarefa que só foi plenamente realizada por Maria, pois o texto sagrado nos diz que Eva foi pecadora ou esteve sob o domínio da Serpente; ao contrário, Maria SS, foi “cheia de Graça” e nunca se dobrou sob o jugo do Maligno; ao contrário colaborou para a vitória sobre ele.

 

Com outras palavras: assim como Gn 3, 2-7 apresenta a mulher (Eva) envolvida com o Tentador e o pecado para a ruína do gênero humano, assim Gn 3, 15 apresenta a mulher (Eva, Mãe da Vida),por excelência ou Eva plenamente realizada em Maria) intimamente associada ao Messias na obra de Redenção do gênero humano.Assim a mulher (Eva, Mãe da vida), que introduziu o pecado no mundo, será também a introdutora da Salvação ou do salvador no mundo. O papel de Eva é recapitulado por Maria.

 

Em conseqüência, pode-se dizer que na profecia de Gn 3, 15 está contido, de modo ainda pálido, o núcleo da toda a Mariologia, ou seja, é apresentado o nexo estrito que existe entre o Redentor (= o 2º Adão) e sua Mãe (= a 2ª Eva ou a Mãe da Vida por excelência).  

 

É de notar que S. Jerônimo traduziu o pronome hebraico hu (= ele) por ipsa (= ela mesma, em latim). Com isto insinuou que a mulher será a vencedora da Serpente, esmagando-lhe a cabeça. Este modo de entender Gn 3, 15 tornou-se clássico entre os ocidentais (haja vista o quadro da Imaculada Conceição, da autoria de Murilo); todavia não corresponde ao original; este atribui a vitória ao descendente da mulher. .... descendente cuja mãe  é explicitamente mencionada e dignificada. 

 

         De resto, o texto de Gn 3, 15 é retomado em Ap 12, como se verá no Módulo 7 deste curso: a Mulher e o Dragão (= a Serpente antiga) retornam como protagonistas de um duelo entre o bem e o mal que perpassa toda a história da Salvação, tocando a vitória final à linhagem da Mulher.

        

         Como também será demonstrado, o texto de Gn 3, 15 ressoa em Jo 2, 4 e Jo 19, 26, passagens em que Jesus dá a Sua Mãe o apelativo de Mulher, alusivo ao Protoevangelho. Ver módulo 5 deste curso

 

 

 

 

 

 

                                         Louvado Seja Nosso Senhor Jesus Cristo

 











Reunião do COMIPA todas as quintas-feiras das 19:00ás 21:00 horas na Capela de São José na Mangueira.
Informação pelo fone 8891-1222 (COMIPA/Nascimento).
ou pelo email: comipa@paroquialivramento.com.br


 
Copyright 2007 - Paróquia de Nossa Senhora do Livramento - Pastoral da Comunicação